鲨鱼攻击中俄跨境电子商务领域合作迈入新领域-俄语控

中俄跨境电子商务领域合作迈入新领域-俄语控

2018.09.15

Китайско-российское сотрудничество в области трансграничной электронной торговли вышло на новый уровень
中俄跨境电子商务领域合作迈入新领域
14 сентября付晓田, 万剑一?Жэньминь жибао圣石传说? онлайн -- За последние годы развитие китайско-российского сотрудничества в сфере трансграничной онлайн-торговли вышло на новый уровень. Как российские производители расширят свой бизнес в Китае? Какие изменения ожидаются на рынке электронной коммерции в ближайшей перспективе? Все эти вопросы обсуждались 11 сентября на сессии ВЭФ ?Трансграничная электронная торговля между Россией и Китаем в цифровом измерении?.
9月14日,“人民日报”在线 -近年来,中俄在跨境网上贸易领域的合作发展已达到一个新的水平。俄罗斯制造商将如何在中国拓展业务?在不久的将来,电子商务市场会发生什么变化?所有这些问题都在9月11日的世界经济论坛“俄罗斯与中国在数字方面的跨境电子商务”会议上讨论。
Согласно статистическим данным нескольких платформ электронной коммерции и логистических платформ, в последние годы трансграничная интернет-торговля между Китаем и Россией стремительно растет. В прошлом году количество посылок, отправленных через ?Почту Китая?明火珠之影, превысило 100 миллионов.
据一些电子商务和物流平台的统计,近年来中俄跨境互联网商务发展迅速逃离古庙。去年,通过“中国邮政”发送的包裹数量突破1亿。
Начальник отдела трансграничной логистики Cainiao Сюэ Сяого рассказал, что 4-5 лет назад россиянам приходилось ждать полгода鲨鱼攻击, чтобы получить китайские товары张鲁新, купленные через интернет. В настоящее время покупка через интернет очень удобна, а заказ доставят на дом, как правило, в течение нескольких дней.
菜鸟跨境物流部门负责人薛晓谷表示,4 - 5年前炸鱼块的做法,俄罗斯人不得不等待半年,才能收到网购的中国商品。目前,互联网购物非常方便浑源凉粉 ,订单将在几天内送货上门。
Развитие трансграничной электронной коммерции не только приносит удобства потребителям, но и предоставляет малым и микропредприятиям возможность продать свои товары за границу.
跨境电子商务的发展不仅为消费者带来便利,也使小微企业能够在国外销售商品。彭家驹
По российской статистике, в общей структуре трансграничной электронной торговли между Китаем и Россией подавляющую долю занимает импорт китайских товаров в Россию. Все больше российских компаний рассматривает Китай в качестве перспективного рынка и надеется расширить экспорт в Китай по электронным каналам.
俄罗斯数据显示,中国和俄罗斯之间的大部分跨境电子商务主要是向俄罗斯进口中国商品。越来越多的俄罗斯公司认为中国是一个有发展前景的市场,并希望通过电子渠道扩大对中国的出口娇点蛋糕。
Торговый представитель России в Китае Сергей Инюшин предположил, что российские микропредприятия могут воспользоваться такими платформами электронной коммерции, как Alibaba综琼瑶之云华, JD.com, чтобы активно развивать свои экспортные возможности.
俄罗斯驻中国贸易代表谢尔盖·伊辛辛建议俄罗斯微型企业可以利用阿里巴巴,京东等电子商务平台积极发展出口机会道明枫。
Сюэ Сяого сказал好风长吟, что Alibaba и другие китайские платформы электронной коммерции активно продвигают использование платформ для российских предпринимателей一笑千秋, повышая активность и эффективность местной электронной коммерции. Об этом сообщил сайт ?Хуаньцюван?.
薛晓谷表示,阿里巴巴等中国电子商务平台正在积极推动俄罗斯企业家使用平台,增加本地电子商务的活动和效益神祗不朽。《环球网》报道明星大亨 。
俄语源自:人民网
中文翻译:米沙
勿做商用黑暗大法师,侵权必究




有你想看的精彩中非合作论坛北京峰会新闻中心试点CATTI报名手册习大大与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京举行会谈
作者:admin 2016年10月31日